Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
irini
•All translations
▪▪Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - irini
Search
Source language
Target language
Results 121 - 140 of about 196
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
>>
28
Source language
entreguem-nos as vossas camisolas
entreguem-nos as vossas camisolas
Completed translations
donnez-nous vos maillots
give us your sweaters
Δώστε μας τα Ï€Î¿Ï…Î»ÏŒÎ²ÎµÏ ÏƒÎ±Ï‚
246
Source language
Mediterranean F.
Ciao
Inerente al discorso delle palette dovreste per cortesia contattare lunedì prossimo 5 febbraio il seguente numero:
0438 720 463
dove risponde il mio collega Gennaro che vi dice se renderle o no. Purtroppo oggi non c'è e non c'è nessuno che mi possa dare una risposta a riguardo
Buon fine settimana
Completed translations
Mediterranean F.
Mediterranean F
Μεσόγειος F
206
Source language
que tiene tu veneno que me quita la vida solo...
qué tiene tu veneno
que me quita la vida solo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura
dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida
pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tu quieras
Completed translations
Che cosa ha il tuo veleno che mi toglie la vita solo...
Que possède ton venin
What does your venom have
Τι ’ναι αυτό που ’χει το δηλητήÏιό σου
25
Source language
Es o maior.Dá-me a tua camisola
Es o maior.Dá-me a tua camisola
Completed translations
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
You're the greatest. Give me your sweater.
Είσαι ο μεγαλÏτεÏος. Δως' μου το Ï€Î¿Ï…Î»ÏŒÎ²ÎµÏ ÏƒÎ¿Ï…
127
Source language
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,
"Ï„ÏÎξε να σε πιάσω" μου χες Ï€Ïωτοπεί
Και όταν ετÏιζε η βÏοχή στα πεσμÎνα φÏλλα,
πόση ανατÏιχίλα μÎσα στην ψυχή.
Completed translations
A deep stillness was falling on our old woods, ...
Uma quietude profunda caia sobre os nossos antigos bosques,
Una quietud profunda caÃa sobre nuestros antiguos bosques, ...
Duboka tisina je padala na nase stare sume
Eski ormanımıza derin bir sükunet çöküyordu...
Une profonde tranquilité
Una quiete profonda cadeva sopra i nostri antichi boschi...
57
Source language
Podyum dünyasının en sevilen mankenlerinden...
Podyum dünyasının en sevilen mankenlerinden biriyken özel hayatında
Completed translations
while being one of the most...
Bien qu’étant l’une des top-modèles les plus...
Αν και είναι Îνα από τα δημοφιλÎστεÏα μοντÎλα
33
Source language
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ? ΕΛΠΙΖΩ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ.
Completed translations
Hello how are you? I hope very well
ä½ å¥½å—?我希望很好。
18
Source language
Você me faz sonhar...Ju
Você me faz sonhar...Ju
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome
Completed translations
Tu me fais rêver... Ju
You make me dream... Ju
تجعلني Ø£Øلم...جو.
Με κάνεις να ονειÏεÏομαι ... Ju
Efficis
42
Source language
cânepă de Manilla
cânepă de Manilla
nomogramă
cioltar
Aalenian adj.
Completed translations
Words
Mots
52
Source language
Obstacol făcut de copaci tăiaţi şi culcaţi cu...
Obstacol făcut de copaci tăiaţi şi culcaţi cu vârful spre inamic.
Completed translations
Obstacle made of cut trees and ...
Obstacle fait d'arbres coupés
60
Source language
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.
Completed translations
Obstacle made of cut trees
Un obstacle fait d'arbres taillés
59
Source language
Primul etaj al jurasicului mediu sau ultimul etaj...
Primul etaj al jurasicului mediu sau ultimul etaj al jurasicului inferior
Completed translations
The first stage of the Middle Jurassic...
La première période du jurassique moyen ou la dernière période du jurassique inférieur.
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
>>